achatarse
achatarse | |
pronunciación (AFI) | [a.t͡ʃaˈt̪aɾ.se] |
silabación | a-cha-tar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
editarDe achatar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
editar- 1
- Achatar (uso pronominal de ...)
Conjugación
editarFormas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | achatarse | haberse achatado | ||||
Gerundio | achatándose (o achatando) | habiéndose achatado | ||||
Participio | achatado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me achato | te achatastú te achatásvos |
se achata | nos achatamos | os achatáis | se achatan |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me achataba | te achatabas | se achataba | nos achatábamos | os achatabais | se achataban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me achaté | te achataste | se acható | nos achatamos | os achatasteis | se achataron |
Futuro | me achataré | te achatarás | se achatará | nos achataremos | os achataréis | se achatarán |
Condicional o Pospretérito | me achataría | te achatarías | se achataría | nos achataríamos | os achataríais | se achatarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he achatado | te has achatado | se ha achatado | nos hemos achatado | os habéis achatado | se han achatado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había achatado | te habías achatado | se había achatado | nos habíamos achatado | os habíais achatado | se habían achatado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube achatado | te hubiste achatado | se hubo achatado | nos hubimos achatado | os hubisteis achatado | se hubieron achatado |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré achatado | te habrás achatado | se habrá achatado | nos habremos achatado | os habréis achatado | se habrán achatado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría achatado | te habrías achatado | se habría achatado | nos habríamos achatado | os habríais achatado | se habrían achatado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me achate | te achatestú te achatésvos2 |
se achate | nos achatemos | os achatéis | se achaten |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me achatara | te achataras | se achatara | nos achatáramos | os achatarais | se achataran |
me achatase | te achatases | se achatase | nos achatásemos | os achataseis | se achatasen | |
Futuro (en desuso) | me achatare | te achatares | se achatare | nos achatáremos | os achatareis | se achataren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya achatado | te hayastú achatado te hayásvos2 achatado |
se haya achatado | nos hayamos achatado | os hayáis achatado | se hayan achatado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera achatado | te hubieras achatado | se hubiera achatado | nos hubiéramos achatado | os hubierais achatado | se hubieran achatado |
me hubiese achatado | te hubieses achatado | se hubiese achatado | nos hubiésemos achatado | os hubieseis achatado | se hubiesen achatado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere achatado | te hubieres achatado | se hubiere achatado | nos hubiéremos achatado | os hubiereis achatado | se hubieren achatado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | achátatetú achatatevos |
achátese | achatémonos | achataos | achátense | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». |
Traducciones
editar
|
Referencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.