afuera
Español editar
afuera | |
pronunciación (AFI) | [aˈfwe.ɾa] |
silabación | a-fue-ra1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | e.ɾa |
Etimología editar
Del castellano antiguo afuera ("afuera").
Adverbio de lugar editar
Interjección editar
- 3
- Úsase para exigir que alguien se aleje de un lugar o despeje el paso.
Locuciones editar
- en afuera: a excepción (anticuado)
Véase también editar
Traducciones editar
|
Castellano antiguo editar
afuera | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Adverbio de lugar editar
Judeoespañol editar
afuéra | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | ahuéra |
Etimología editar
Del castellano antiguo afuera ("afuera").
Adverbio de lugar editar
Referencias y notas editar
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.