ahondarse
ahondarse | |
pronunciación (AFI) | [a.on̪ˈd̪aɾ.se] |
silabación | a-hon-dar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
editarDe ahondar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
editar- 1
- Ahondar (uso pronominal de ...)
Conjugación
editarFormas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | ahondarse | haberse ahondado | ||||
Gerundio | ahondándose (o ahondando) | habiéndose ahondado | ||||
Participio | ahondado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me ahondo | te ahondastú te ahondásvos |
se ahonda | nos ahondamos | os ahondáis | se ahondan |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me ahondaba | te ahondabas | se ahondaba | nos ahondábamos | os ahondabais | se ahondaban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me ahondé | te ahondaste | se ahondó | nos ahondamos | os ahondasteis | se ahondaron |
Futuro | me ahondaré | te ahondarás | se ahondará | nos ahondaremos | os ahondaréis | se ahondarán |
Condicional o Pospretérito | me ahondaría | te ahondarías | se ahondaría | nos ahondaríamos | os ahondaríais | se ahondarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he ahondado | te has ahondado | se ha ahondado | nos hemos ahondado | os habéis ahondado | se han ahondado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había ahondado | te habías ahondado | se había ahondado | nos habíamos ahondado | os habíais ahondado | se habían ahondado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube ahondado | te hubiste ahondado | se hubo ahondado | nos hubimos ahondado | os hubisteis ahondado | se hubieron ahondado |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré ahondado | te habrás ahondado | se habrá ahondado | nos habremos ahondado | os habréis ahondado | se habrán ahondado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría ahondado | te habrías ahondado | se habría ahondado | nos habríamos ahondado | os habríais ahondado | se habrían ahondado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me ahonde | te ahondestú te ahondésvos2 |
se ahonde | nos ahondemos | os ahondéis | se ahonden |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me ahondara | te ahondaras | se ahondara | nos ahondáramos | os ahondarais | se ahondaran |
me ahondase | te ahondases | se ahondase | nos ahondásemos | os ahondaseis | se ahondasen | |
Futuro (en desuso) | me ahondare | te ahondares | se ahondare | nos ahondáremos | os ahondareis | se ahondaren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya ahondado | te hayastú ahondado te hayásvos2 ahondado |
se haya ahondado | nos hayamos ahondado | os hayáis ahondado | se hayan ahondado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera ahondado | te hubieras ahondado | se hubiera ahondado | nos hubiéramos ahondado | os hubierais ahondado | se hubieran ahondado |
me hubiese ahondado | te hubieses ahondado | se hubiese ahondado | nos hubiésemos ahondado | os hubieseis ahondado | se hubiesen ahondado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere ahondado | te hubieres ahondado | se hubiere ahondado | nos hubiéremos ahondado | os hubiereis ahondado | se hubieren ahondado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | ahóndatetú ahondatevos |
ahóndese | ahondémonos | ahondaos | ahóndense | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». |
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.