icono de desambiguación Entradas similares:  animà, animá, animâ, animă, anímà, añima, ànima, ánima, anima’
anima
pronunciación (AFI) [aˈni.ma]
silabación a-ni-ma[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.ma

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de animar.
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de animar.
anima
pronunciación (AFI) /aˈni.ma/
silabación a-ni-ma
acentuación llana
longitud silábica trisílaba

Etimología 1

editar

Del latín anima.[2]

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
anima anime
1 Religión, filosofía
Alma, ánima.
  • Ejemplo: 

    Un'anima disse che Maria, alla sua morte, aveva domandato a Gesù di liberare tutte le anime che si trovavano nel purgatorio il giorno dell'Asunzione, e che Gesù aveva esaudito la preghiera di sua Madre.→ Un alma dice que María, en el momento de su muerte, había pedido a Jesús liberar todas las almas que se encontraban en el purgatorio el día de la Asunción, y que Jesús había escuchado el ruego de su Madre.Maria Simma. Le anime del Purgatorio mi hanno detto. Editorial: Edizioni Villadiseriane. 2017. ISBN: 9788827514368.

2
Alma, esencia, parte esencial.
  • Ejemplo: 

    Resta a trattar del governo, che è l'anima d'ogni repubblica.→ Queda tratar del gobierno, que es el alma de toda república.Eugenio Albéri. Relazioni degli ambasciatori veneti al senato durante il secolo decimosesto vol. 1. Firenze, 1862.

Locuciones

editar

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular de animare.
anima
clásico (AFI) [ˈänɪmä]
eclesiástico (AFI) [ˈäːnimä]
rima a.ni.ma

Etimología 1

editar

Del protoindoeuropeo *ane- ("respirar"). Cognado del griego antiguo ἄνεμος y posiblemente el sánscrito अनिल (anitis, "aire").[3]

Sustantivo femenino

editar
1
Respiración, soplo.
  • Relacionado: aer.
2
Alma, espíritu.
  • Ejemplo: Magnificat anima mea dominum. (Glorifica mi alma al Señor).
3
Vida.

Relacionados

editar

Descendientes

editar
descendientes []

Véase también

editar

Referencias y notas

editar
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «anima» en Vocabolario etimologico della lingua italiana. Ottorino Pianigiani. Editorial: Albrighi, Segati e C. Roma, 1907.
  3. «animus» en Online Etymology Dictionary. Douglas Harper.