apercollar
yeísta (AFI) [a.peɾ.koˈʝaɾ]
no yeísta (AFI) [a.peɾ.koˈʎaɾ]
sheísta (AFI) [a.peɾ.koˈʃaɾ]
zheísta (AFI) [a.peɾ.koˈʒaɾ]
silabación a-per-co-llar[1]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
variantes apergollar
rima

Etimología

editar

Del prefijo a-, del latín per y collum.

Verbo transitivo

editar
1
Abrazar a alguien, especialmente por el cuello.[2]
  • Uso: coloquial
2
Asfixiar el cuello.[3]
  • Ámbito: Colombia, Nicaragua, Cuba
  • Sinónimo: acogotar
3
Abrazar a alguien con intenciones sexuales.[3]
  • Ámbito: Honduras, Nicaragua, Costa Rica, Paraguay, Colombia
  • Sinónimo: atarzanar
4
Hurtar algo de prisa y a escondidas.[3]
  • Uso: coloquial
  • Ámbito: Guatemala, El Salvador, Paraguay
5
Pedir algo de forma insistente y vehemente.[2]
  • Ámbito: Ecuador

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. 2,0 2,1 «apercollar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
  3. 3,0 3,1 3,2 «apercollar» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.