carioca
pronunciación (AFI) [kaˈɾjo.ka]
silabación ca-rio-ca[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima o.ka

Etimología

editar

Del portugués carioca, y este del tupí kari'oka, "casa de los blancos"

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino carioca cariocas
Femenino carioca cariocas
1
Originario, relativo a, o propio de la ciudad brasileña de Río de Janeiro
  • Uso: se emplea también como sustantivo
2
Originario, relativo a, o propio de Brasil
  • Ámbito: Chile, Río de la Plata
  • Uso: se emplea también como sustantivo

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones
carioca
pronunciación (AFI) /kaˈrjɔ.ka/
silabación ca-rio-ca
acentuación llana
longitud silábica trisílaba

Etimología

editar

Del portugués carioca, y este del tupí kari'oka, "casa de los blancos"

Adjetivo

editar
Singular y plural
carioca
1
Carioca
carioca
brasilero (AFI) [ka.ɾɪˈɔ.kɐ] (normal)
[kaˈɾjɔ.kɐ] (rápido)
gaúcho (AFI) [ka.ɾɪˈɔ.ka] (normal)
[kaˈɾjɔ.ka] (rápido)
europeo (AFI) [kɐˈɾjɔ.kɐ]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima ɔ.kɐ

Etimología

editar

Del tupinambá kari'oka, "casa de los blancos"

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino carioca carioca
Femenino cariocas cariocas
1
Carioca
2
Moteado, pintado
  • Ámbito: Brasil

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
carioca cariocas
3 Bebidas
Infusión de piel de limón
4 Bebidas
Café americano

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.