icono de desambiguación Entradas similares:  colectá
colecta
pronunciación (AFI) [koˈlek.ta]
silabación co-lec-ta1
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima ek.ta

Etimología

editar

Del latín collecta,2 femenino de collectum, participio de colligō, colligāre.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
colecta colectas
1
Acción o proceso de recoger, recolectar o recaudar fondos o donativos, generalmente para una causa de beneficencia.2
2
Acción o proceso de repartir un gasto o una contribución en respuesta a cierto evento o contingencia.2
3 Religión
Parte de la misa en que se mencionan las peticiones o intenciones de los fieles o parroquianos.2
4 Historia
Reunión o congregación de los primeros cristianos para celebrar sus rituales religiosos.2

Información adicional

editar

Traducciones

editar
Traducciones
colecta
pronunciación (AFI) [koˈlek.t̪a]
silabación co-lec-ta3
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima ek.ta

Forma verbal

editar
1
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de colectar.
2
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de colectar.

Referencias y notas

editar
  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «colecta», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.