falha
Galaicoportugués
editarfalha | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel provenzal antiguo falha.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
falha | falhas |
- 1
- Grafía alternativa de falla.
Occitano
editarfalha | |
pronunciación (AFI) | [ˈfaʎo̞] |
Etimología
editarDel provenzal antiguo falha, falia y failla.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
falha | falhas |
- 1
- Antorcha.
- 2 Geología
- Falla.
Véase también
editarfalha | |
Portugal (AFI) | [ˈfa.ʎɐ] |
Etimología
editarDel galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
falha | falhas |
- 3
- Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.
- 4 Geología
- Falla.
- 5
- Persona sin suceso.
- Sinónimo: fracassado.
- Antónimo: exitoso.
- Hiperónimo: pessoa.
Forma adjetiva
editar- 6
- Forma del femenino singular de falho.
Forma verbal
editar- 7
- Tercera persona del singular (ela, ele) del presente de indicativo de falhar.
- 8
- Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de falhar.
Véase también
editarProvenzal antiguo
editarfalha | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | falia, failla |
Etimología 1
editarDel latín vulgar *fallia.
Sustantivo femenino
editar- 1
- Falta.
Etimología 2
editarDel latín faculam.
Sustantivo femenino
editar- 2
- Antorcha.