huácala
huácala | |
pronunciación (AFI) | [ˈw̝a.ka.la] |
silabación | huá-ca-la |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | trisílaba |
grafías alternativas | guácala |
variantes | huácatela |
rima | a.ka.la |
Etimología 1
editarVoz expresiva.
Interjección
editar- Ejemplo:
Sentimos desagrado cuando no nos gusta el olor o el sabor de algo. Arrugas la nariz y dices.Lev Raphael & Gershen Kaufman. Defiéndete! 2001. ISBN: 9789586822374.
- Ejemplo:
- 2
- Expresión de sorpresa..
- Ejemplo:
Y que en gran parte de América todavía se usa la expresión.Camilo Herrera Mora. El consumidor colombiano. Editorial: Juan Carlos Martínez Coll. 2000. ISBN: 9788469065044.
- Ejemplo:
Sustantivo femenino
editarSingularia tantum |
---|
huácala |
- 3
- Asco.
- Ámbito: América
- Ejemplo:
Qué destino ni qué ocho cuartos -dijo Paloma, haciendo un gesto de desprecio-. Usted es una vieja loca. Loca y encima cochina, porque sus manos huelen a huácala.Jaime Bayly. Los últimos días de "La Prensa". Página 127. Editorial: Planeta. 1996.
- Ejemplo:
Adjetivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | huácala | huácala |
Femenino | huácala | huácala |
- 4
- Que inspira asco o desagrado.
- Ámbito: América
- Sinónimos: asqueroso, repugnante
- Ejemplo:
"Colócalo en un vaso lleno de agua. Si el huevo flota, no puedes comerlo… está “huácala”"«Fraigal - The Latest in video gaming news». 17 set 2017.
- Ejemplo: