Español editar

expresión
pronunciación (AFI) [eks.pɾeˈsjon]
[es.pɾeˈsjon]
silabación ex-pre-sión1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima on
 
[2] la famosa expresión enigmática de la Mona Lisa

Etimología editar

Del latín expressiō, expressiōnis ("presión hacia afuera"), acción o efecto de exprimō, exprimere ("exprimir, imitar, manifestar")

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
expresión expresiones
1
Acción y resultado de expresar o expresarse, de mostrar o manifestar con actitudes, gestos, palabras, signos, etc.
2
Manifestación de las emociones o actitudes que se refleja en el rostro de una persona.
3
Representación de arte (música, pintura, escultura, poesía, etc.) que comunica con claridad y fuerza su idea o propósito.
4
Lo que se obsequia a alguien en demostración de afecto, reconocimiento, gratitud, amistad, etc.
5
Modo particular de articular o expresar algo.
6 Lingüística
Segmento del discurso –que puede ser una palabra o un grupo de ellas– que se identifica como unidad léxica por encapsular una idea o actitud de un modo particular al uso de un individuo, una región, un área de actividad, un campo semántico dado, etc. En algunas escuelas de fraseología, designa específicamente a un conjunto fijo de palabras (sintagma) que no admite flexión o variación en su morfología.
La expresión "hasta luego" es una fórmula habitual de despedida en español
7 Lingüística
En semiología, la forma o manifestación tangible del signo, en oposición a su significado o contenido.
8 Matemáticas
Conjunto de símbolos que denota una cantidad, valor u operación.
9 Informática
Combinación de constantes o variables dentro de un programa o código que genera un resultado específico.
10
Acto de exprimir.
  • Ejemplo:

El jugo de frambuesa se obtiene por expresión de la frutaEsteban Núñez Meléndez. Farmacognosia moderna. Página 33. 1967.

11 En plural
Mensaje que se envía por escrito o a través de una tercera persona, para saludar o manifestar deferencia hacia alguien que está lejos.

Locuciones editar

Locuciones con «expresión»

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.