huevear
huevear | |
pronunciación (AFI) | [w̝e.β̞eˈaɾ] |
silabación | hue-ve-ar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo
editar- 1
- Molestar, fastidiar.
- Ámbito: Chile
- Uso: vulgar
- Ejemplo: ¡No me hueví!
- 2
- Robar, hurtar.
- Ámbito: El Salvador, Guatemala
- Uso: vulgar
- Ejemplo: Alguien me huevió mi maleta.
Verbo intransitivo
editar- 3
- Hacer cosas estúpidas, propias de un huevón.
- Ámbito: Argentina, Chile, Perú
- Uso: vulgar
- Ejemplo:
Todos los días hueveando en esa esquina,
tomando porquerías para sentirte bien.
Las alegrías que alguna vez tuviste
se fueron por el caño y nadie te avivó.«La Mosca Tsé-Tsé». Wikipedia.
- Ejemplo:
- 4
- Holgazanear, no hacer nada provechoso o productivo.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Perú
- Uso: coloquial, malsonante
Conjugación
editarTraducciones
editarReferencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.