huevear
pronunciación (AFI) [w̝e.β̞eˈaɾ]
silabación hue-ve-ar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

editar
1
Molestar, fastidiar.
  • Ámbito: Chile
  • Uso: vulgar
  • Ejemplo: ¡No me hueví!
2
Robar, hurtar.
  • Ámbito: El Salvador, Guatemala
  • Uso: vulgar
  • Ejemplo: Alguien me huevió mi maleta.

Verbo intransitivo

editar
3
Hacer cosas estúpidas, propias de un huevón.
  • Ámbito: Argentina, Chile, Perú
  • Uso: vulgar
  • Ejemplo: 

    Todos los días hueveando en esa esquina,
    tomando porquerías para sentirte bien.
    Las alegrías que alguna vez tuviste
    se fueron por el caño y nadie te avivó.
    «La Mosca Tsé-Tsé». Wikipedia.

4
Holgazanear, no hacer nada provechoso o productivo.
  • Ámbito: Bolivia, Chile, Perú
  • Uso: coloquial, malsonante

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.