piocha
pronunciación (AFI) [ˈpjo.t͡ʃa]
silabación pio-cha[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima o.t͡ʃa

Etimología 1

editar

Del italiano pioggia.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
piocha piochas
1
Flor de mano hecha de plumas delicadas de aves.[2]
2
Joya de varias figuras que usan las mujeres para adorno de la cabeza.[3]
3
Insignia.
  • Ámbito: Chile

Traducciones

editar
Traducciones []

Etimología 2

editar

Del francés pioche, de pic ("pico").

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
piocha piochas
1 Construcción, herramientas
Herramienta con una boca cortante, que sirve para desprender los revoques de las paredes y para escafilar los ladrillos.[3]
2 Herramientas
Herramienta de labranza de forma de azada para cavar pequeñas parcelas de terreno, como huertos o jardines.

Traducciones

editar
Traducciones []

Etimología 3

editar

Del náhuatl piochtli.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
piocha piochas
1
Estilo de pequeña barba en el mentón.
  • Ámbito: México

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. «piocha» en Diccionario de la Lengua Castellana (RAE). Editorial: Imprenta de D. Gregorio Hernando. 12.ª ed, Madrid, 1884.
  3. 3,0 3,1 «piocha» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.