quien se fue de la villa, perdió su silla
|
yeísta (AFI)
|
[kjen se ˌfwe ð̞e la ˌβ̞i.ʝa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʝa]
|
no yeísta (AFI)
|
[kjen se ˌfwe ð̞e la ˌβ̞i.ʎa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʎa]
|
sheísta (AFI)
|
[kjen se ˌfwe ð̞e la ˌβ̞i.ʃa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʃa]
|
zheísta (AFI)
|
[kjen se ˌfwe ð̞e la ˌβ̞i.ʒa | peɾˌð̞jo su ˈsi.ʒa]
|
variantes
|
quien va a la villa, pierde su silla[1], quien se fue a Aragón, perdió su sillón, el que se fue a Melipilla, perdió su silla[2], el que se fue para Barranquilla, perdió su silla[3], el que se va para Aguadilla, pierde su silla[4], quien se fue a la villa, perdió su silla, quien va a la villa, pierde su silla
|
rimas
|
i.ʃa, i.ʝa, i.ʎa, i.ʒa
|
quien + se + fue + de + la + villa, + perdió + su + silla.
- 1
- Dicho para indicar que cuando alguien se va de su sitio privilegiado un momento (normalmente si está sentado mientras hay otros de pie), lo normal es perderlo.
- ↑ México
- ↑ Chile
- ↑ Colombia
- ↑ Puerto Rico