sans
CatalánEditar
sans | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma sustantivaEditar
- 1
- Forma del plural de san.
FrancésEditar
sans | |||
Francía (AFI): | [sɑ̃] | ||
Homófonos: | cent cents sang sangs sens sent |
EtimologíaEditar
Del francés medio sans ("sin"), y este del francés antiguo sans, sens o senz ("sin"), del latín sine ("sin") unido con absentia ("sin"). Compárense el catalán sense o sens, el italiano sanza o senza, el jerseyés y guerneseyés sans, el occitano sens y el valón sins.
PreposiciónEditar
- 1
- Con exclusión de o sin.
- Sinónimos: à l’exclusion de, pas de (Quebec y familiar).
- Antónimos: avec, conjointement à, en compagnie de.
LocucionesEditar
Términos relacionados
Francés antiguoEditar
sans | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafías alternativas: | sens senz |
EtimologíaEditar
Del latín sine ("sin") y absentia ("sin").
PreposiciónEditar
Francés medioEditar
sans | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Del francés antiguo sans, sens y senz, y estos del latín sine ("sin") unido con absentia ("sin").
PreposiciónEditar
InglésEditar
sans | |
Pronunciación (AFI): | [sænz] |
EtimologíaEditar
Del latín sine
PreposiciónEditar
AdjetivoEditar
- 2 Tipografía.
- Abreviatura de sans serif (tipo de letra sin gracias, también llamado palo seco).
Jerseyés y guerneseyésEditar
sans | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
EtimologíaEditar
Del francés antiguo sans, sens y senz ("sin"), y estos del latín sine ("sin") unido con absentia ("sin"). Compárense el catalán sense o sens, el francés sans, el italiano sanza o senza, el occitano sens y el valón sins.
PreposiciónEditar
Referencias y notasEditar
- VV. AA. (1932–1935). "sans". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición