sans
sans | |
central (AFI) | [ˈsans] |
valenciano (AFI) | [ˈsans] |
baleárico (AFI) | [ˈsans] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ans |
Forma sustantiva
editar- 1
- Forma del plural de san.
sans | |
Francía (AFI) | [sɑ̃] ⓘ |
homófonos | cent, cents, sang, sangs, sens, sent |
Etimología
editarDel francés medio sans ("sin"), y este del francés antiguo sans, sens o senz ("sin"), del latín sine ("sin") unido con absentia ("sin"). Compárense el catalán sense o sens, el italiano sanza o senza, el jerseyés y guerneseyés sans, el occitano sens y el valón sins.
Preposición
editar- 1
- Con exclusión de o sin.
- Sinónimos: à l’exclusion de, pas de (Quebec y familiar).
- Antónimos: avec, conjointement à, en compagnie de.
Locuciones
editarLocuciones [▲▼]
Francés antiguo
editarsans | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | sens, senz |
Etimología
editarDel latín sine ("sin") y absentia ("sin").
Preposición
editarFrancés medio
editarsans | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo sans, sens y senz, y estos del latín sine ("sin") unido con absentia ("sin").
Preposición
editarsans | |
pronunciación (AFI) | [sænz] |
Etimología
editarDel latín sine
Preposición
editarAdjetivo
editar- 2 Tipografía
- Abreviatura de sans serif (tipo de letra sin gracias, también llamado palo seco).
Normando
editarsans | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo sans, sens y senz ("sin"), y estos del latín sine ("sin") unido con absentia ("sin"). Compárense el catalán sense o sens, el francés sans, el italiano sanza o senza, el occitano sens y el valón sins.
Preposición
editarReferencias y notas
editar- «sans» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.