-pa
-pa | |
pronunciación (AFI) | /ˈpa/ |
silabación | |
rima | a |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sufijo
editar- 1
- Modificador que indica decenas (tónico).
- Ejemplo:
Mokóipa→ Dos decenas, veinte
- Ejemplo:
- 2
- Todos.
- Uso: modificador nominal que indica totalidad
- Ejemplo:
Umíva chekavajupa.→ Esos caballos son todos míos.
- Ejemplo:
- 3
- Modificador verbal que indica totalidad, término o culminación de una acción o aspecto perfecto.
- Ejemplo:
Okarupa.→ Han comido todos; han terminado de comer.
- Ejemplo:
- 4
- Modificador verbal o nominal (sufijo) o determinante de segundo grado, que señala o marca la interrogación guaraní.
- Uso: es un sufijo átono que va siempre después del elemento lingüístico considerado el núcleo interrogativo: "pa" sufijo átono es uno de los interrogativos del guaraní: el otro es "piko", "pa" señala una interrogación común, no enfática, sorpresiva: en cambio "piko", puede señalar señalar admiración, sorpresa, énfasis, hasta contrariedad sorpresiva
- Ejemplo:
Okarupa Juan→ ¿Come Juan? (la interrogación esta centrada en el verbo)
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Juanpa okaru→ ¿Juan come? (la interrogación esta centrada en "Juan")
- Ejemplo:
- 5
- Sufijo átono, intensivo que denota admiración, énfasis, sorpresa.
Véase también
editar-pa | |
pronunciación (AFI) | [ˈpa] |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sufijo verbal
editar- 1
- Sufijo verbal cislocativo, es decir, que señala que la acción ocurre cerca del hablante o que al realizarse hay un desplazamiento hacia el hablante.
- Ejemplo:
Tañi fotüm küdawi Temuko mew.→ Mi hijo trabajó en Temuco.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Tañi fotüm küdawpay Temuko mew.→ Mi hijo trabajó aquí en Temuco. / Mi hijo se vino a trabajar a Temuco.
- Ejemplo:
Véase también
editarSuajili
editar-pa | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
editar- 1
- Dar.