Usuario:Ahoraes/borradores2

Pronunciación de las letras del idioma español
Grafía Fonema (AFI) Audio Contexto Ejemplos
a /a/ siempre catalán
b /b/ como inicial absoluta o luego de «m» bajo - embuste
[β] demás posiciones abajo - mi bebé
c /s/ (seseo) delante de «i» , «e» cena [ˈse.na] - cielo [ˈsje.lo]
/θ/ (distinción) cena [ˈθe.na] - cielo [ˈθje.lo]
/k/ demás posiciones claro [ˈkla.ɾo] - doctor [dokˈtoɾ
cc /k.s/ (seseo)
/k.θ/ (distinción)
siempre acción [akˈsjon]
acción [akˈθjon]
ch /t͡ʃ/ siempre chile - hacha
d /d/ como inicial absoluta o después de «l» o «n» datos - cuando - saldaba
[ð] demás posiciones diva - arder - admirar - piedra
e /e/ siempre vehemente - pez
f /f/ siempre fase - café
g /x/ ante «e», «i» general - gitano - ge
/ɡ/ como inicial absoluta o después de «n» gato - gracias - lengua
(antes de «e», «i» se escribe «gu»; la «u» es muda) guerra - guitarra
las secuencias [gwe], [gwi] se escriben «güe», «güi» pingüino
[ɣ] demás posiciones trigo - amargo - signo - luego
(antes de «e», «i» se escribe «gu»; la «u» es muda) seguir - pague
las secuencias [ɣwe], [ɣwi] se escriben «güe», «güi» nicaragüense
h muda se mantiene por razones históricas hola - helado
después de «c», representa el sonido /t͡ʃ/ (véase «ch») chipotle - hacha
en algunos usos, «hu» se pronuncia [ɣw], [gw], [w] huevo (güevo) - huerta (güerta)
en muy pocos dialectos se pronuncia a veces como /f/
i /i/ entre consonantes y cuando es tónica junto a vocal dimitir - mío - síncope
/j/ átona junto a otra vocal (suena como semivocal) aliada - cielo - ciudad - construcción
j /x/ siempre jamón - eje - reloj - Juan
k /k/ siempre kilo -kiosco
l /l/ siempre lino - principal - culpable
ll /ʎ/ (distinción) siempre llave - pollo - castellano
/ʝ/ (yeísmo)
/ʃ/ o /d͡ʒ/ (rioplatense)
m /m/ siempre madre - comer - campo - cambio
n [m] antes de «v» o «p» tranvía [emˈbi.ðja]
un‿puesto [ˌumˈpwes.to]
[ŋ] antes de /k/ y /g/ tengo [ˈteŋ.go] - síncope
[n̪] antes de /t/ o /d/ (dental) anterior [an̪.teˈɾjor]
[ɱ] antes de /f/ (labiodental) énfasis [ˈeɱ.fa.sis]
[n] demás posiciones nido - anhelo - sin - imaginante
ñ /ɲ/ siempre ñandú - cabaña - español
o /o/ siempre boscoso - como
p /p/ siempre pimpollo - topo
qu /k/ siempre queso - tauromaquia
r /r/ como inicial, tras «l», «n», «s» o «b» república - honra - subrayo
/ɾ/ demás posiciones caro - creo - amor eterno
rr /r/ siempre (se emplea solo entre vocales) perro - torrente
s /s/ siempre eso - lo siento
/θ/ a veces (ceceo)
t /t/ siempre tamiz - átomo - tapas
presenta variaciones dialectales antes de «l» Atlántico - chipotle
u muda en las combinaciones «gue», «gui», «que», «qui» guerra [ˈge.ra] - quiso [ˈki.so]
/u/ entre consonantes y cuando es tónica junto a vocal cucurucho - dúo - cruz
/w/ átona junto a otra vocal (suena como semiconsonante) agua - fuego - Huila - arduo
v [b] como inicial, después de una pausa o luego de «n» vaca - envidia - tranvía
[β] demás posiciones cavo - mi viejo
w [w] en préstamos del inglés Taiwán [tajˈwan] - waterpolo
[b]/[β] en préstamos del alemán wagneriano [baɣ.neˈɾja.no]
x /ks/, a veces /s/ entre vocales sexo - auxilio
/ks/ o /s/ -- antes de consonante texto [ˈteks.to] o [ˈtes.to]
/s/ en posición inicial xenofobia [se.noˈfo.βja]
/x/ palabras que conservan la letra «x» por tradición xico - Texas
/ʃ/ ciertos términos en dialectos americanos xonocostle
y [i], [j] en posición final y en la conjunción «y» soy - él y
[ʝ], a veces [j] demás posiciones ayuno - yerba - mayor - mayo
[ʃ] o [d͡ʒ] (rioplatense)
z /s/ (seseo) siempre zapato
/θ/ (distinción)

Notas:

  • A principio de palabra, no se pronuncia la primera letra de los grupos "ps" y "gn" (como en "psíquico", "gnomo")
  • Entre vocales, la «r» /ɾ/ vs. «rr» /r/ representan un contraste de fonemas que definen pares mínimos como:
pero vs. perro, vara vs. barra, caro vs. carro  
  • La lectura de las letras c, z, q, g delante de las vocales puede resumirse así:
ca, que, qui, co, cu
{{AFI|/ka ke ki ko ku/}}    
  cana quena quina cono cuna
  {{AFI|/ˈka.na ˈke.na ˈki.na ˈko.no ˈku.na/}}
za, ce, ci, zo, zu
{{AFI|/θa θe θi θo θu/}}
{{AFI|/sa se si so su/}} (seseo)    
(sin seseo)   zapa cena cima zona zumo
  {{AFI|/ˈθa.pa ˈθe.na ˈθi.ma ˈθo.na ˈθu.mo/}}
  {{AFI|/ˈsa.pa ˈse.na ˈsi.ma ˈso.na ˈsu.mo/}}
ja, ge/je, gi/ji, jo, ju
{{AFI|/xa xe xi xo xu/}}    
  jala gema jefe gime jipa jota junto
  {{AFI|/ˈxa.la ˈxe.ma ˈxe.fe ˈxi.me ˈxi.pa ˈjo.ta ˈxun.to/}}
ga, gue, gui, go, gu
{{AFI|/ga ge gi go gu/}}    
  garra guerra guisa gorra gurre
  {{AFI|/ˈga.ra ˈge.ra ˈgi.sa ˈgo.ra ˈgu.re/}}
gua, güe, güi, guo
{{AFI|/gwa gwe gwi gwo/}}    
  agua desae pinino antiguo
  {{AFI|/ˈa.gwa deˈsa.gwe pinˈgwi.no anˈti.gwo/}}

Las voces de otros idiomas tienden a pronunciarse con combinaciones cercanas a los sonidos del castellano:

  • la «a» de palabras como «airbag» y «software» tiende a pronunciarse como {{AFI|/e/}}
  • la «ng» de palabras como «ring» (de boxeo) tiende a pronunciarse como {{AFI|/ŋ/}}, a veces haciendo sonar la {{AFI|/g/}}
  • la «h» de palabras como «hámster» tiende a pronunciarse como {{AFI|/h/}} o {{AFI|/x/}}
  • la «sh» de palabras como «show» y «flash» tiende a pronunciarse como {{AFI|/ʃ/}} o {{AFI|/t͡ʃ/}}