abandonar
pronunciación (AFI) [a.β̞an̪.d̪oˈnaɾ]
silabación a-ban-do-nar[1]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología 1

editar

Del francés abandonner.

Verbo transitivo

editar
1
Dejar, desamparar a una persona, animal o cosa. No hacer caso de ella.
2
Desistir de una cosa.
3
Renunciar a continuar en una competición o prueba.
4
Dejar el asegurado por cuenta del asegurador, relativos a accidentes del comercio marítimo, las cosas aseguradas, con el fin de obtener el pago del seguro.
  • Ejemplo: 

    Nada impide que muchos teístas afirmen que abandonarían sus creencias en caso de que se probara que su dios no existe.«Ateísmo». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    Entre 1979 y 2000 una tercera parte de su población abandonó el territorio huyendo de la guerra.«Afganistán». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    Einstein abandonó Alemania en 1933 con destino a Estados Unidos, donde se instaló en el Instituto de Estudios Avanzados de Princeton y se nacionalizó estadounidense en 1940.«Albert Einstein». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    En 1976, abandonó la universidad y se trasladó a Alburquerque, sede de Altair, para pactar con esa empresa la cesión de un lenguaje para computadoras, el Basic, al 50% de las ventas.«Bill Gates». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    Fue hija ilegítima de un vendedor ambulante que abandonó a su familia, y cuando fue huérfana de madre, fue educada en un orfanato por unas monjas que le enseñaron a coser.«Coco Chanel». Wikipedia.

5
Desentenderse una persona de su pareja o de sus hijos.
6
Actuar con irresponsabilidad, desentenderse de las cosas que está obligado a hacer.

Conjugación

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.