aparroquianar
aparroquianar | |
pronunciación (AFI) | [a.pa.ro.kjaˈnaɾ] |
silabación | a-pa-rro-quia-nar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aɾ |
Etimología
editarDel prefijo a-, parroquiano y el sufijo -ar
Verbo transitivo
editar- 1
- Hacer, buscar, adquirir, procurarse parroquianos; saber atraerlos y conservarlos.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal: aparroquianarse.
- Sinónimo: aparroquiar.[3]
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivación: parroquia, aparroquianado, aparroquianar, aparroquiar, parroquial, parroquialidad, parroquiano.
Véase también
editar- aparroquianarse
- Wikipedia tiene un artículo sobre parroquia.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 263
- ↑ «aparroquiar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.