Español editar

auspiciar
seseante (AFI) [au̯s.piˈsjaɾ]
no seseante (AFI) [au̯s.piˈθjaɾ]
silabación aus-pi-ciar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1 editar

De auspicio.

Verbo transitivo editar

1
Promover, patrocinar, ayudar a que ocurra.
  • Ejemplo:

El gobierno auspició una alianza entre ambas líneas, que no se logró, ocasionando que dicha expansión fuera financiada por el propio gobierno (tomado de Transcanadiense).

  • Ejemplo:

El Jardín se convirtió en el receptor de los envíos de las expediciones científicas que auspició la Corona en este período (tomado de Real Jardín Botánico de Madrid).

  • Ejemplo:

Otra gran consecuencia de la Caida de Constantinopla fue la huida de numerosos sabios griegos a las cortes italianas de la época, lo que auspició en gran medida el Renacimiento (tomado de Caída de Constantinopla).

Diccionario de la lengua española © 2005 Espasa-Calpe: auspiciar 1.tr. Patrocinar o proteger: la cámara de comercio suele auspiciar los cursos de formación empresarial. 2.Predecir o adivinar: el augur auspiciaba el futuro mediante la interpretación del canto de las aves. ♦ Se conj. como cambiar.

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.