icono de desambiguación Entradas similares:  auto-, aúto, aŭto
auto
pronunciación (AFI) [ˈau̯.t̪o]
silabación au-to1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima au.to

Etimología 1

editar

Acortamiento (apócope) de automóvil.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
auto autos
1 Vehículos
Vehículo de cuatro ruedas, cerrado, con asientos, propulsado por un motor de combustión o eléctrico, destinado al transporte de una a cinco personas.
  • Ámbito: Cono Sur, México
  • Sinónimos: automóvil, coche (España), carro (América Central, Caribe, Colombia, Ecuador, México, Perú, Venezuela)

Locuciones

editar
Locuciones con «auto»
  • auto bomba: automóvil cargado de explosivos utilizado como arma por movimientos terroristas.
  • auto de carrera: automóvil destinado a competencias.
  • auto de juguete: juguete con la forma de un auto pequeño.
  • carrera de autos: competencia deportiva con autos especialmente diseñados.

Información adicional

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones


Etimología 2

editar

De acto.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
auto autos
1
Decreto judicial o resolución destinada a resolver cuestiones previas o incidentes.
2
Breve composición dramática con argumento bíblico o alegórico.
3
Actuaciones en una causa judicial.
  • Uso: se emplea en plural

Locuciones

editar
  1. Proclamación y ejecución del castigo impuesto por la Inquisición.
  2. (figurado) Condenación corroborada mediante la cremación de los textos incriminados (libros, documentos)

Traducciones

editar
Traducciones

Finés

editar
auto
pronunciación (AFI) [ˈɑ̝u̯ˌt̪o̞]
silabación au-to
longitud silábica bisílaba
rima ɑuto

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Auto, automóvil.

Referencias y notas

editar
  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.