avezarse
avezarse | |
seseante (AFI) | [a.β̞eˈsaɾ.se] |
no seseante (AFI) | [a.β̞eˈθaɾ.se] |
silabación | a-ve-zar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
variantes | vezarse |
rima | aɾ.se |
Etimología
editarDe avezar con el pronombre reflexivo átono
Verbo pronominal
editar- 1
- Adquirir una costumbre o hábito.
- Uso: se emplea también como transitivo: avezar.
- Sinónimo: acostumbrarse
Conjugación
editarFormas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | avezarse | haberse avezado | ||||
Gerundio | avezándose (o avezando) | habiéndose avezado | ||||
Participio | avezado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me avezo | te avezastú te avezásvos |
se aveza | nos avezamos | os avezáis | se avezan |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me avezaba | te avezabas | se avezaba | nos avezábamos | os avezabais | se avezaban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me avecé | te avezaste | se avezó | nos avezamos | os avezasteis | se avezaron |
Futuro | me avezaré | te avezarás | se avezará | nos avezaremos | os avezaréis | se avezarán |
Condicional o Pospretérito | me avezaría | te avezarías | se avezaría | nos avezaríamos | os avezaríais | se avezarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he avezado | te has avezado | se ha avezado | nos hemos avezado | os habéis avezado | se han avezado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había avezado | te habías avezado | se había avezado | nos habíamos avezado | os habíais avezado | se habían avezado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube avezado | te hubiste avezado | se hubo avezado | nos hubimos avezado | os hubisteis avezado | se hubieron avezado |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré avezado | te habrás avezado | se habrá avezado | nos habremos avezado | os habréis avezado | se habrán avezado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría avezado | te habrías avezado | se habría avezado | nos habríamos avezado | os habríais avezado | se habrían avezado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me avece | te avecestú te avecésvos2 |
se avece | nos avecemos | os avecéis | se avecen |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me avezara | te avezaras | se avezara | nos avezáramos | os avezarais | se avezaran |
me avezase | te avezases | se avezase | nos avezásemos | os avezaseis | se avezasen | |
Futuro (en desuso) | me avezare | te avezares | se avezare | nos avezáremos | os avezareis | se avezaren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya avezado | te hayastú avezado te hayásvos2 avezado |
se haya avezado | nos hayamos avezado | os hayáis avezado | se hayan avezado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera avezado | te hubieras avezado | se hubiera avezado | nos hubiéramos avezado | os hubierais avezado | se hubieran avezado |
me hubiese avezado | te hubieses avezado | se hubiese avezado | nos hubiésemos avezado | os hubieseis avezado | se hubiesen avezado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere avezado | te hubieres avezado | se hubiere avezado | nos hubiéremos avezado | os hubiereis avezado | se hubieren avezado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | avézatetú avezatevos |
avécese | avecémonos | avezaos | avécense | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Los cambios ortográficos se señalan en negrita. |
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.