but
but | |
pronunciación (AFI) | [ˈbut̪] |
silabación | but |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ut |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adverbio de cantidad
editarTraducciones
editar
|
Albanés
editarbut | |
pronunciación (AFI) | /but/ |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
editarbut | |
pronunciación (AFI) | [by] |
rima | y |
Etimología 1
editarDel protogermánico *butąn.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
but | buts |
- Ejemplo:
Votre satisfaction est notre but.→ Su satisfacción es nuestra finalidad.
- Ejemplo:
but | |
tónico, Received Pronunciation (AFI) | /bʌt/ [bɐt] ⓘ |
tónico, EE. UU. (AFI) | /bʌt/ ⓘ |
tónico, Norte de Inglaterra, Escocia (AFI) | /bʊt/ |
tónico, Irlanda (AFI) | /bʊt/ [bɞθ̠] |
tónico, General Australian (AFI) | /bat/ ⓘ |
átono (AFI) | /bət/ |
homófonos | butt |
Etimología 1
editarDel inglés medio but, buten, boute, bouten, del inglés antiguo būtan, equivalente al inglés by- + out.
Conjunción adversativa
editar- 1
- Pero, sino.
- Ejemplo: My brother went there, but I did not.
- Ejemplo:
For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life.→ De tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo unigénito, para que todo aquel que en él cree no se pierda, sino que tenga vida eterna.Bible John 3:16. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Juan 3:16. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
Preposición
editar- 2
- Excepto, nada más que.
- Uso: asociado, negativos
- Ejemplo:
She was so sad she could do nothing but weep.→ Ella estaba tan triste que no podia hacer nada excepto llorar.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
No one replied but me.→ Nadie respondió excepto yo.
- Ejemplo:
Adverbio de modo
editarNo comparable |
---|
- Ejemplo:
There is but one God.→ Solo hay un Dios.
- Ejemplo:
but | |
pronunciación (AFI) | /but/ |
silabación | but |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ut |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
editar- 1
- Zapato.
Turco
editarbut | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
editar- 1
- Muslo.
Referencias y notas
editar- ↑ Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 479