chichi
chichi | |
pronunciación (AFI) | [ˈt͡ʃi.t͡ʃi] |
silabación | chi-chi |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
parónimos | chiche |
rima | i.t͡ʃi |
Etimología 1
editarEtimología 2
editarEtimología 3
editarDel náhuatl clásico chichi.
Sustantivo femenino
editarchichi ¦ plural: chichis
- 1
- Seno femenino.
- Sinónimos: véase Tesauro de seno.
- Ámbito: México.
- Uso: malsonante, coloquial.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
- Náhuatl clásico: [1] chichihualli (nci)
Aimara
editarMatlatzinca
editarNáhuatl clásico (Grafía normalizada)
editarchichi | |
pronunciación (AFI) | /ˈt͡ʃi.t͡ʃi/ |
silabación | chi-chi |
rima | i.t͡ʃi |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo animado
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Absolutivo | chichi | chichimeh |
Poseído | chichi | chichihuan |
- 1 Perros
- Perro.
- Sinónimo: itzcuintli.
- chichicoatl
- chichinacatl: carne de perro.
- techichi: chihuahueño.
- tepechichi: viejo de monte, cabeza de viejo, hurón mayor.
Locuciones
editar- anqui chichi: galgo.
Náhuatl de Durango
editarNáhuatl de Guerrero
editarchichi | |
pronunciación (AFI) | /ˈt͡ʃi.t͡ʃi/ |
silabación | chi-chi |
rima | i.t͡ʃi |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
editarSingular | Plural | |
---|---|---|
Absolutivo | chichi | chichimej |
Poseído | chichi | chichiuan |
- chichikonetl: cachorro.
- chichimichij: delfín.
- chichinakatl: carne de perro.
- koachichi: martucha, kinkajú.
- koyochichi: coyote.
Verbo
editar- 2
- Mamar.
Náhuatl de la Huasteca occidental
editarNáhuatl de la Huasteca oriental
editarNáhuatl de Morelos
editarchichi | |
pronunciación (AFI) | /ˈt͡ʃi.t͡ʃi/ |
silabación | chi-chi |
rima | i.t͡ʃi |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
editar- 1 Mamíferos
- Perro.
- chichigonetl: cachorro (de perro)
Náhuatl de Puebla central
editarNáhuatl de Tlamacazapa
editarReferencias y notas
editar- ↑ Eulogio Chávez Siñani. Programa de Enseñanza, aprendizaje del idioma aymara básico como segunda lengua para cadetes del sexto se mestre de la Academia Nacional de Policías (ANAPOL). Editorial: Universidad Mayor de San Andrés, Facultad de Humanidades. La Paz, Bolivia, 2017.
- ↑ Genaro Medina Ramos. Curso de Náhuatl, Casa de Cultura de Cholula. Editorial: Universidad de las Américas. San Andrés Cholula, Puebla, 1999.
- ↑ Anuschka van´t Hooft (2006). Lengua y Cultura Nahua de la Huasteca , Coordinación de Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad Autónoma de San Luis Potosí, San Luis Potosí, México.