Español editar

copensar
pronunciación (AFI) [ko.penˈsaɾ]
silabación co-pen-sar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología editar

Del prefijo co- y pensar.

Verbo intransitivo editar

1
Pensar en conjunto con otro.
  • Ejemplo:

Por supuesto, todo pensar piensa lo pensado de modo que el pensar siempre se copiensa de alguna manera y que lo copensado es retrorreferido a aquello que piensa. Pues, de lo contrario, ¿cómo podría ser lo pensado lo que se nos dispensa a nosotros? Pero permanece la pregun­ta de cómo aquello que piensa sabe de sí, si sabe de sí solamente como yo o como sujeto. Si de hecho, toda retrorreferencia de lo re-presenta­do culmina siempre en un sujeto puesto sobre sí mismo, entonces todo representar y todo traer-ante-sí se asemeja a una captura de objetos en casos establecidos.Martin Heidegger. Heráclito (1979). Página 243. Traducido por: Carlos Másmela. Editorial: El hilo de Ariadna. 2012. ISBN: 9789872354640.

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.