cornucopia
pronunciación (AFI) [coɾ.nuˈko.pja]
silabación cor-nu-co-pia[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima o.pja

Etimología

editar

Del latín cornu ("cuerno") y copĭa ("abundancia").

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
cornucopia cornucopias
1 Mitología
Símbolo de prodigalidad. Originalmente se le representaba como cuerno de una cabra (la cabra Amaltea, por la ninfa homónima, pletórico de frutas y flores. Actualmente, una canasta de mimbre ha substituido al cuerno, y verduras y monedas han reemplazado a las flores.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Esloveno

editar
cornucopia
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Cornucopia.

Gallego

editar
cornucopia
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Cornucopia.
cornucopia
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Cornucopia.
cornucopia
pronunciación (AFI) /kor.nu.koˈpi.a/
silabación cor-nu-co-pia
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo

editar
1
Cornucopia.

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.