Del inglés quark, acuñado en 1963 por el descubridor de estas partículas, el físico estadounidense Murray Gell-Mann, como onomatopeya del parpar de los patos.[2] Compárese cuac o el inglés quack.
Del alemán Quark, y este del medio twarc, tomado de una lengua eslava, probablemente el bajo sórabo twarog, de origen incierto.[3] Compárese el alto sórabo twaroh, el bielorruso тварог (tvaróh), el checo tvaroh, el eslovaco tvaroh, el polaco twaróg o el ruso ворог (tvoróg)
↑Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
↑Gribbin, John R. & Gribbin, Mary (1997) Richard Feynman: A Life in Science. New York: Plume, p. 194. ISBN 0-452-27631-4
↑«quark» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.