desvincularse
desvincularse | |
pronunciación (AFI) | [des.βiŋ.kuˈlaɾ.se] |
silabación | des-vin-cu-lar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
editarDe desvincular con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
editar- 1
- Romper o anular una conexión un vínculo, lazo o relación con otro u otros.
- Uso: se emplea también como transitivo: desvincular.
- Relacionados: desconectarse, desligarse, desvincularse.
- Antónimos: conectarse, ligarse, relacionarse, unirse.
- Ejemplo:
El PSOE se desvinculó totalmente de los problemas de la defensa, limitándose a dejarse arrastrar por la inercia de la reformaJavier Rupérez. El decenio González. Página 412. Editorial: Encuentro. 31 dic 1992. ISBN: 9788474902938.
- Ejemplo:
- 2
- Romper o disolver una conexión permanente que existía con algo o alguien, especialmente como una labor o cargo.
- Antónimo: vincularse.
- Ejemplo:
Se desvinculó definitivamente del Ejército a los 36 años de edad. Soltero, no sabía leer ni escribirJuan Andrés Blanco Rodríguez. Presencia castellana en el Ejército Libertador Cubano (1895-1898). Página 232. Editorial: Junta de Castilla y León, Consejería de Educación y Cultura. 1996. ISBN: 9788478465453.
- Ejemplo:
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivados y cognados: vínculo, vinculable, vinculación, vinculante, vincular, vincularse, desvincular, desvincularse, desvinculación, hipervínculo.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.