eludirse
eludirse | |
pronunciación (AFI) | [e.luˈðiɾ.se] |
silabación | e-lu-dir-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | iɾ.se |
Etimología
editarDe eludir con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
editar- 1
- Burlarse de alguna cosa, hacer que no tenga efecto por medio de algún artificio.[2]
- Sinónimo: evitar
Conjugación
editarFormas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | eludirse | haberse eludido | ||||
Gerundio | eludiéndose (o eludiendo) | habiéndose eludido | ||||
Participio | eludido | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me eludo | te eludestú te eludísvos |
se elude | nos eludimos | os eludís | se eluden |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me eludía | te eludías | se eludía | nos eludíamos | os eludíais | se eludían |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me eludí | te eludiste | se eludió | nos eludimos | os eludisteis | se eludieron |
Futuro | me eludiré | te eludirás | se eludirá | nos eludiremos | os eludiréis | se eludirán |
Condicional o Pospretérito | me eludiría | te eludirías | se eludiría | nos eludiríamos | os eludiríais | se eludirían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he eludido | te has eludido | se ha eludido | nos hemos eludido | os habéis eludido | se han eludido |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había eludido | te habías eludido | se había eludido | nos habíamos eludido | os habíais eludido | se habían eludido |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube eludido | te hubiste eludido | se hubo eludido | nos hubimos eludido | os hubisteis eludido | se hubieron eludido |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré eludido | te habrás eludido | se habrá eludido | nos habremos eludido | os habréis eludido | se habrán eludido |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría eludido | te habrías eludido | se habría eludido | nos habríamos eludido | os habríais eludido | se habrían eludido |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me eluda | te eludastú te eludásvos2 |
se eluda | nos eludamos | os eludáis | se eludan |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me eludiera | te eludieras | se eludiera | nos eludiéramos | os eludierais | se eludieran |
me eludiese | te eludieses | se eludiese | nos eludiésemos | os eludieseis | se eludiesen | |
Futuro (en desuso) | me eludiere | te eludieres | se eludiere | nos eludiéremos | os eludiereis | se eludieren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya eludido | te hayastú eludido te hayásvos2 eludido |
se haya eludido | nos hayamos eludido | os hayáis eludido | se hayan eludido |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera eludido | te hubieras eludido | se hubiera eludido | nos hubiéramos eludido | os hubierais eludido | se hubieran eludido |
me hubiese eludido | te hubieses eludido | se hubiese eludido | nos hubiésemos eludido | os hubieseis eludido | se hubiesen eludido | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere eludido | te hubieres eludido | se hubiere eludido | nos hubiéremos eludido | os hubiereis eludido | se hubieren eludido |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | elúdetetú eluditevos |
elúdase | eludámonos | eludíos | elúdanse | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». |
Véase también
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 995