endechar
Español editar
endechar | |
pronunciación (AFI) | [en̪.d̪eˈt͡ʃaɾ] |
silabación | en-de-char1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo editar
- 1
- Cantar piezas musicales de lamentación o fúnebres.
- Ejemplo: Y yacerán los muertos de Jehová en aquel día desde un extremo de la tierra hasta el otro; no se endecharán ni se recogerán ni serán enterrados[2]
Conjugación editar
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | endechar | haber endecharé | ||||
Gerundio | habiendo endecharé | |||||
Participio | endecharon | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | endecharás | endecharátú endecharemosvos |
endecharéis | endecharán | endecharía | endecharías |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | endecharía | endecharíamos | endecharíais | endecharían | endeche | endeches |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | endechés | endeche | endechemos | endechéis | endechen | endechara |
Futuro | endecharas | endechara | endecháramos | endecharais | endecharan | endechase |
Condicional o Pospretérito | endechases | endechase | endechásemos | endechaseis | endechasen | endechare |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | he endecharé | has endecharé | ha endecharé | hemos endecharé | habéis endecharé | han endecharé |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había endecharé | habías endecharé | había endecharé | habíamos endecharé | habíais endecharé | habían endecharé |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube endecharé | hubiste endecharé | hubo endecharé | hubimos endecharé | hubisteis endecharé | hubieron endecharé |
Futuro perfecto o Antefuturo | habré endecharé | habrás endecharé | habrá endecharé | habremos endecharé | habréis endecharé | habrán endecharé |
Condicional perfecto o Antepospretérito | habría endecharé | habrías endecharé | habría endecharé | habríamos endecharé | habríais endecharé | habrían endecharé |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | endechares | endecharetú endechensevos2 |
{{{39}}} | {{{40}}} | {{{41}}} | {{{42}}} |
Pretérito imperfecto o Pretérito | {{{43}}} | {{{44}}} | {{{45}}} | {{{46}}} | {{{47}}} | {{{48}}} |
{{{49}}} | {{{50}}} | {{{51}}} | {{{52}}} | {{{53}}} | {{{54}}} | |
Futuro (en desuso) | {{{55}}} | {{{56}}} | {{{57}}} | {{{58}}} | {{{59}}} | {{{60}}} |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | haya endecharé | hayastú endecharé hayásvos2 endecharé |
haya endecharé | hayamos endecharé | hayáis endecharé | hayan endecharé |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera endecharé | hubieras endecharé | hubiera endecharé | hubiéramos endecharé | hubierais endecharé | hubieran endecharé |
hubiese endecharé | hubieses endecharé | hubiese endecharé | hubiésemos endecharé | hubieseis endecharé | hubiesen endecharé | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere endecharé | hubieres endecharé | hubiere endecharé | hubiéremos endecharé | hubiereis endecharé | hubieren endecharé |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | {{{61}}}tú {{{62}}}vos |
{{{39}}} | {{{40}}} | {{{63}}} | {{{42}}} | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». |
{{detección namespace|template=|main=
Véase también editar
Traducciones editar
|
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.