hastiarse
hastiarse | |
pronunciación (AFI) | [asˈt̪jaɾ.se] |
silabación | has-tiar-se[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo pronominal
editar- 1
- Hastiar (uso pronominal de ...)
Conjugación
editarFormas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | hastiarse | haberse hastiado | ||||
Gerundio | hastiándose (o hastiando) | habiéndose hastiado | ||||
Participio | hastiado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me hastío | te hastíastú te hastiásvos |
se hastía | nos hastiamos | os hastiáis | se hastían |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me hastiaba | te hastiabas | se hastiaba | nos hastiábamos | os hastiabais | se hastiaban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me hastié | te hastiaste | se hastió | nos hastiamos | os hastiasteis | se hastiaron |
Futuro | me hastiaré | te hastiarás | se hastiará | nos hastiaremos | os hastiaréis | se hastiarán |
Condicional o Pospretérito | me hastiaría | te hastiarías | se hastiaría | nos hastiaríamos | os hastiaríais | se hastiarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he hastiado | te has hastiado | se ha hastiado | nos hemos hastiado | os habéis hastiado | se han hastiado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había hastiado | te habías hastiado | se había hastiado | nos habíamos hastiado | os habíais hastiado | se habían hastiado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube hastiado | te hubiste hastiado | se hubo hastiado | nos hubimos hastiado | os hubisteis hastiado | se hubieron hastiado |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré hastiado | te habrás hastiado | se habrá hastiado | nos habremos hastiado | os habréis hastiado | se habrán hastiado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría hastiado | te habrías hastiado | se habría hastiado | nos habríamos hastiado | os habríais hastiado | se habrían hastiado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me hastíe | te hastíestú te hastiésvos2 |
se hastíe | nos hastiemos | os hastiéis | se hastíen |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me hastiara | te hastiaras | se hastiara | nos hastiáramos | os hastiarais | se hastiaran |
me hastiase | te hastiases | se hastiase | nos hastiásemos | os hastiaseis | se hastiasen | |
Futuro (en desuso) | me hastiare | te hastiares | se hastiare | nos hastiáremos | os hastiareis | se hastiaren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya hastiado | te hayastú hastiado te hayásvos2 hastiado |
se haya hastiado | nos hayamos hastiado | os hayáis hastiado | se hayan hastiado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera hastiado | te hubieras hastiado | se hubiera hastiado | nos hubiéramos hastiado | os hubierais hastiado | se hubieran hastiado |
me hubiese hastiado | te hubieses hastiado | se hubiese hastiado | nos hubiésemos hastiado | os hubieseis hastiado | se hubiesen hastiado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere hastiado | te hubieres hastiado | se hubiere hastiado | nos hubiéremos hastiado | os hubiereis hastiado | se hubieren hastiado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | hastíatetú hastiatevos |
hastíese | hastiémonos | hastiaos | hastíense | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Las formas alteradas por el hiato en la raíz se señalan en negrita. |
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.