llegarse
llegarse | |
yeísta (AFI) | [ʝeˈɣ̞aɾ.se] |
no yeísta (AFI) | [ʎeˈɣ̞aɾ.se] |
sheísta (AFI) | [ʃeˈɣ̞aɾ.se] |
zheísta (AFI) | [ʒeˈɣ̞aɾ.se] |
silabación | lle-gar-se |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ.se |
Etimología
editarDel latín applicare ("aproximar"), acercar.
Verbo pronominal
editarConjugación
editarFormas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | llegarse | haberse llegado | ||||
Gerundio | llegándose (o llegando) | habiéndose llegado | ||||
Participio | llegado | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me llego | te llegastú te llegásvos |
se llega | nos llegamos | os llegáis | se llegan |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | me llegaba | te llegabas | se llegaba | nos llegábamos | os llegabais | se llegaban |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | me llegué | te llegaste | se llegó | nos llegamos | os llegasteis | se llegaron |
Futuro | me llegaré | te llegarás | se llegará | nos llegaremos | os llegaréis | se llegarán |
Condicional o Pospretérito | me llegaría | te llegarías | se llegaría | nos llegaríamos | os llegaríais | se llegarían |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me he llegado | te has llegado | se ha llegado | nos hemos llegado | os habéis llegado | se han llegado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | me había llegado | te habías llegado | se había llegado | nos habíamos llegado | os habíais llegado | se habían llegado |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | me hube llegado | te hubiste llegado | se hubo llegado | nos hubimos llegado | os hubisteis llegado | se hubieron llegado |
Futuro perfecto o Antefuturo | me habré llegado | te habrás llegado | se habrá llegado | nos habremos llegado | os habréis llegado | se habrán llegado |
Condicional perfecto o Antepospretérito | me habría llegado | te habrías llegado | se habría llegado | nos habríamos llegado | os habríais llegado | se habrían llegado |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | me llegue | te lleguestú te lleguésvos2 |
se llegue | nos lleguemos | os lleguéis | se lleguen |
Pretérito imperfecto o Pretérito | me llegara | te llegaras | se llegara | nos llegáramos | os llegarais | se llegaran |
me llegase | te llegases | se llegase | nos llegásemos | os llegaseis | se llegasen | |
Futuro (en desuso) | me llegare | te llegares | se llegare | nos llegáremos | os llegareis | se llegaren |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | me haya llegado | te hayastú llegado te hayásvos2 llegado |
se haya llegado | nos hayamos llegado | os hayáis llegado | se hayan llegado |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | me hubiera llegado | te hubieras llegado | se hubiera llegado | nos hubiéramos llegado | os hubierais llegado | se hubieran llegado |
me hubiese llegado | te hubieses llegado | se hubiese llegado | nos hubiésemos llegado | os hubieseis llegado | se hubiesen llegado | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | me hubiere llegado | te hubieres llegado | se hubiere llegado | nos hubiéremos llegado | os hubiereis llegado | se hubieren llegado |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | llégatetú llegatevos |
lléguese | lleguémonos | llegaos | lléguense | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». | ||||||
Los cambios ortográficos se señalan en negrita. |
Véase también
editarTraducciones
editarReferencias y notas
editar- ↑ 1,0 1,1 1,2 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 321