magullamiento
yeísta (AFI) [ma.ɣ̞u.ʝaˈmjen̪.t̪o]
no yeísta (AFI) [ma.ɣ̞u.ʎaˈmjen̪.t̪o]
sheísta (AFI) [ma.ɣ̞u.ʃaˈmjen̪.t̪o]
zheísta (AFI) [ma.ɣ̞u.ʒaˈmjen̪.t̪o]
silabación ma-gu-lla-mien-to[1]
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
variantes mallugamientomallugamiento
rima en.to
 
[1] Magullamiento en la pierna
 
[2] Pera con magullamientos

Etimología 1

editar

De magullar y el sufijo -miento.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
magullamiento magullamientos
1
Lesión recibida en alguna parte del cuerpo, por golpe, succión u otra causa, que no sangra exteriormente. Acción o efecto de magullar.[2]
2
Daño causado en la fruta por golpe o maltrato, generalmente dejando una marca en su piel.
  • Ámbito: Colombia.
  • Sinónimo: maca.
  • Ejemplo: 

    La extensión del magullamiento de las frutas transportadas en camiones depende de la amplitud, la frecuencia y la duración de las vibraciones aplicadas.et. al. González Mario. Mercadeo de productos agropecuarios. Página 22. Editorial: IICA - Oficina en Colombia. 1966.

Información adicional

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. «magullamiento» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.