manyar
no sheísta (AFI) [maɲˈʝaɾ]
sheísta (AFI) [maɲˈʃaɾ]
zheísta (AFI) [maɲˈʒaɾ]
silabación man-yar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
parónimos mayar
rima

Etimología 1

editar

Del occitano menjar o manjar.

Verbo transitivo e intransitivo

editar
1
Comer.
  • Uso: lunfardismo
  • Ámbito: Río de la Plata, Chile

Verbo transitivo

editar
2
Entender, conocer, penetrar.
  • Uso: lunfardismo
  • Ámbito: Perú, Río de la Plata
3
Reconocer, distinguir de las demás personas a una.
  • Uso: lunfardismo
  • Ámbito: Perú, Río de la Plata
4
Observar, mirar con atención.
  • Uso: lunfardismo
  • Ámbito: Perú, Río de la Plata

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar

Nora López. «1001 palabras que se usan en la Argentina y no están en el diccionario del habla de los argentinos». geocities.ws. Obtenido de: http://www.geocities.ws/lunfa2000/aal.htm. OBS.: Licenciado por la autora bajo la GFDL (detalles)