pifiar
pronunciación (AFI) [piˈfjaɾ]
silabación pi-fiar[1]
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

editar

Del alemán pfîfen ("silbar")

Verbo transitivo

editar
1
Hacer mucho ruido mediante silbidos.
2 Música
Hacer sonar, de manera fuerte, la flauta traversa.
3
Cometer errores, o equivocarse torpemente.
  • Ejemplo: El público de la Quinta Vergara,pifió a el humorista que se encontraba presentando su rutina

Verbo intransitivo

editar
4
[2]
5
[2]
6
[2]
  • Uso: coloquial, se emplea también como transitivo

Conjugación

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 «pifiar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.