transparentar
transparentar | |
pronunciación (AFI) | [t̪ɾans.pa.ɾen̪ˈt̪aɾ] |
silabación | trans-pa-ren-tar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
variantes | trasparentar |
rima | aɾ |
Etimología 1
editarDe transparente y el sufijo -ar.
Verbo transitivo
editar- 1
- Volver algo transparente.
- Uso: se emplea también como intransitivo, se emplea también como pronominal
- Ejemplo:
―Así quisiera ir siempre ―dijo él luego, ya llegados y sin acabar de soltar su mano.
¿Es ésta una frase vulgar? Le parece haber leído palabras semejantes en los libros de la biblioteca. "Así quisiera ir siempre..." De todos modos, a Bárbara le suenan muy bonitas y hasta piensa a menudo en ellas; en ellas y en la expresión un poco nublada de sus ojos al decirlas. "Tal vez no sea tanto como a menudo", pensó esta mañana al levantarse, mientras hacía transparentar al sol sus pies descalzos; luego volvió a recordarlas, al oír en el cristal de su ventana las piedrecillas con que él gusta de llamarla tan atrevidamente, imponiéndole, aun en estos detalles, su gesto voluntarioso y dominante...Dulce María Loynaz. Jardín. Novela lírica (1935). Editorial: Seix Barral. Barcelona, 1992. OBS.: CORDE
- Ejemplo:
- 2
- Dicho de un objeto: permitir que se vea lo que está en su interior.
- Ejemplo: ese vestido transparenta su ropa interior.
- 3
- Manifestar claramente los propósitos de un asunto que es controversial.
- Uso: se emplea también como pronominal
- Sinónimos: esclarecer, aclarar, manifestar
- Ejemplo:
El episcopado dijo “no tomar partido”. ¡Ya lo había hecho demasiado, causando polémicas y sinsabores! Pero en su asamblea nacional dejó transparentar una íntima satisfacción, el optimismo de un “nuevo inicio”, ahora que el país había vuelto a los rieles históricos: comenzaba “un nuevo período de nuestra democracia” y se podía esperar que se tradujera en “vida digna, desarrollo integral, trabajo para todos, acceso a la salud y educación de calidad”. Aquello que los obispos no podían decir, lo dijo el padre Di Paola, que nunca tuvo pelos en la lengua.Loris Zanatta. Puntero de Dios. Capítulo 5. Página 166. Editorial: Paidós. 2023. ISBN: 9789874479624.
- Ejemplo:
Conjugación
editarVéase también
editarTraducciones
editar
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.