transponer
transponer | |
pronunciación (AFI) | [tɾans.poˈneɾ] |
silabación | trans-po-ner[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | trasponer |
rima | eɾ |
Etimología
editarDel latín transponere.[2]
Verbo transitivo
editar- 1
- Variante de trasponer.
Conjugación
editarInformación adicional
editar- Derivados: transposición, transpositivo, transpuesta, transpuesta, trasponer, trasposición, traspositivo, traspuesta.
Véase también
editar- transponerse (con otras acepciones)
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «transponer» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.