saludar
Español editar
saludar | |
pronunciación (AFI) | [sa.luˈð̞aɾ] ⓘ |
silabación | sa-lu-dar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología editar
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo transitivo editar
- 1
- Hacer reverencia o dirigir ciertas palabras en señal de respeto, etc.1
- 2
- Proclamar a uno emperador, general, etc.1
- 3
- Dar señales de obsequio o festejo con descargas de artillería, fusilería, etc.1
- 4
- Usar ciertas preces o aplicar la saliva para curar ciertos males.
Conjugación editar
Formas no personales | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compuestas | |||||
Infinitivo | saludar | haber saludaré | ||||
Gerundio | habiendo saludaré | |||||
Participio | saludaron | |||||
Formas personales | ||||||
número: | singular | plural | ||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera |
Modo indicativo | yo | tú vos |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | saludarás | saludarátú saludaremosvos |
saludaréis | saludarán | saludaría | saludarías |
Pretérito imperfecto o Copretérito (Andrés Bello) | saludaría | saludaríamos | saludaríais | saludarían | salude | saludes |
Pretérito indefinido o Pretérito (Perfecto simple) | saludés | salude | saludemos | saludéis | saluden | saludara |
Futuro | saludaras | saludara | saludáramos | saludarais | saludaran | saludase |
Condicional o Pospretérito | saludases | saludase | saludásemos | saludaseis | saludasen | saludare |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | he saludaré | has saludaré | ha saludaré | hemos saludaré | habéis saludaré | han saludaré |
Pretérito pluscuamperfecto o Antecopretérito | había saludaré | habías saludaré | había saludaré | habíamos saludaré | habíais saludaré | habían saludaré |
Pretérito anterior o Antepretérito (poco usado) | hube saludaré | hubiste saludaré | hubo saludaré | hubimos saludaré | hubisteis saludaré | hubieron saludaré |
Futuro perfecto o Antefuturo | habré saludaré | habrás saludaré | habrá saludaré | habremos saludaré | habréis saludaré | habrán saludaré |
Condicional perfecto o Antepospretérito | habría saludaré | habrías saludaré | habría saludaré | habríamos saludaré | habríais saludaré | habrían saludaré |
Modo subjuntivo | yo | tú vos2 |
él / ella usted1 |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos / ellas ustedes1 |
Tiempos simples | ||||||
Presente | saludares | saludaretú saludensevos2 |
{{{39}}} | {{{40}}} | {{{41}}} | {{{42}}} |
Pretérito imperfecto o Pretérito | {{{43}}} | {{{44}}} | {{{45}}} | {{{46}}} | {{{47}}} | {{{48}}} |
{{{49}}} | {{{50}}} | {{{51}}} | {{{52}}} | {{{53}}} | {{{54}}} | |
Futuro (en desuso) | {{{55}}} | {{{56}}} | {{{57}}} | {{{58}}} | {{{59}}} | {{{60}}} |
Tiempos compuestos | ||||||
Pretérito perfecto o Antepresente | haya saludaré | hayastú saludaré hayásvos2 saludaré |
haya saludaré | hayamos saludaré | hayáis saludaré | hayan saludaré |
Pretérito pluscuamperfecto o Antepretérito | hubiera saludaré | hubieras saludaré | hubiera saludaré | hubiéramos saludaré | hubierais saludaré | hubieran saludaré |
hubiese saludaré | hubieses saludaré | hubiese saludaré | hubiésemos saludaré | hubieseis saludaré | hubiesen saludaré | |
Futuro o Antefuturo (en desuso) | hubiere saludaré | hubieres saludaré | hubiere saludaré | hubiéremos saludaré | hubiereis saludaré | hubieren saludaré |
Modo imperativo | tú vos |
usted1 | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes1 | |
Afirmativo | {{{61}}}tú {{{62}}}vos |
{{{39}}} | {{{40}}} | {{{63}}} | {{{42}}} | |
Negativo | Se emplea el presente del modo subjuntivo
| |||||
1 Usted y ustedes son pronombres de segunda persona, pero emplean las formas verbales de la tercera. 2 Las formas de «vos» varían en diversas zonas de América. El voseo rioplatense prefiere para el subjuntivo las formas de «tú». |
{{detección namespace|template=|main=
Véase también editar
Traducciones editar
Referencias y notas editar
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 775