Wikcionario:ebriedad/Tesauro
Nota: El término ebriedad, al igual que otros relativos a actividades tabú, es muy dado a tener gran cantidad de sinónimos de todo tipo, en especial coloquiales. Una parte de los que aquí aparecen son localismos o palabras de difusión restringida a pequeños grupos, lo que las hace muy poco comunes cuando no virtualmente inexistentes. No pocas son jocosas y puede que las haya que hayan sido creadas especialmente para hacerlas figurar aquí pero ante la imposibilidad, al menos de momento, de comprobar todas, hemos habilitado esta página para compilarlas. Si añades algún sinónimo, por favor, especifica sucintamente entre paréntesis toda la información que conozcas sobre el término (ámbito, uso, matiz de significado, etc.)
Términos médicos, formales o académicos
editar- alcoholemia
- beodez
- borrachera
- crápula (desusado)
- ebriedad
- embriaguez
Términos coloquiales
editar- barbasco (Venezuela)
- chupado → chupar
- cogorza (España)
- curadera (Chile)
- curda (Rioplatense)
- enfollinarse[1]
- farreado → farrear, farrearse
- ido (Bolivia)
- jincho (Colombia)[cita requerida]
- juma → ajumarse, enjumarse (América Central)
- lobo (hoy desusado)
- lleno[cita requerida] (Colombia)
- mamada → mamarse
- mamadera → mamarse
- mamúa (Rioplatense)
- mierda (España, malsonante)
- melopea (desusado)
- mica (Costa Rica, Honduras)
- mona → amonarse, enmonarse (Perú, Bolivia)
- mula (Costa Rica, Bolivia)
- papalina (El Salvador)
- pea (vulgar)
- pedo (vulgar)
- peludo (Rioplatense, hoy desusado)
- penca[cita requerida] (Costa Rica) → penquearse (Chile)
- rasca → rascarse (Colombia, Venezuela)
- tea (hoy desusado)
- tranca (Chile, España) → trancarse (Bolivia, Venezuela)[2]
- verga (vulgar)
- zamacuco (España)
Referencias y notas
editar- ↑ enfollinarse, enfollinar | Diccionario de americanismos | ASALE
- ↑ «trancarse» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.