Español editar

apelotarse
pronunciación (AFI) [a.pe.loˈtaɾ.se]
silabación a-pe-lo-tar-se1
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima aɾ.se
 
[2] Se apelotaron

Etimología editar

De apelotar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal editar

1
Dicho de cosas, especialmente alimentos: Formar pelotas o grumos.2
2
Dicho de un grupo, en particular de personas o animales: Formar un conjunto cerrado o apretado.2
  • Ejemplo:

Su propio suicidio se incluyó como parte del circo que se apelotó alrededor de su cadáver para clasificar sus logros y registrar su muerteMauricio Ramos. Cavilaciones mortuorias. Página 33.

Conjugación editar

Información adicional editar

Derivación de «pelota»

1. De pelota1, del latín pila ("bola")

pelotazo, 
pelotear (→ pelotearse, peloteo), 
pelotería1, 
pelotera2, 
pelotero2, 
pelotica, 
pelotilla (→ pelotillero), 
pelotita, 
pelotoso, 
pelotota, 
pelotudo ( → pelotudear, pelotudez

), apelotar (→ apelotarse)
→ 
despelotar2, 
empelotar2 (→ empelotarse2, 
empelotamiento2, 
empelotado2, empelotadura), 
espelotarse
→ 
apelotardar (→ apelotardarse, apelotardado), hinchapelotas, 
pasapelotas, 
recogepelotas, 
rompepelotas, 
ruedapelota, 
sacapelotas

2. 

De pelota2 (en pelota) - de piel (por pellote) o de pelo (como pelotepelotera1 ("riña") y pelotero1 → 
despelotar1, despelotarse1 y despelote) 


empelotar1 (→ empelotarse1, empelotamiento1, 
empelotada, 
empelotado1, 
empelote)
despelotarse2

3. Del latín pila ("bola") → francés pelotepelotón → 
apelotonar (→ 
apelotonarse, apelotonamiento)


4. pelotari (persona que juega a la pelota vasca)

Traducciones editar

Traducciones

Referencias y notas editar

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. 2,0 2,1 «apelotarse », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.