Español editar

atizar
seseante (AFI) [a.t̪iˈsaɾ]
no seseante (AFI) [a.t̪iˈθaɾ]
silabación a-ti-zar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología editar

Del latín *attitiāre, derivado de titio, titiōnis ("tizón").

Verbo transitivo editar

1
Remover (mover) las brasas, carbones, tizones o leños ardientes para avivar el fuego; añadir combustible al fuego para que arda más.2
2
Tocar un sentimiento o pasión, haciéndolo avivarse, acrecentarse, o más fuerte.
  • Ejemplo:
  • «Aquellos dos descubrimientos atizaron mi imaginación y me mortificaron.» Defoe, Daniel (2015 [1719]). Robinson Crusoe, trad. Luna Forum, S.L., Mestas, 170.
3
Asestar, dar un golpe.
  • Uso: necesita un complemento que indique el tipo de golpe.
  • Ejemplo: Le atizó un puñetazo.
4
Despabilar o dar más mecha a la luz artificial para que alumbre mejor.2

Conjugación editar

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. 2,0 2,1 VV. AA. (1925). «atizar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.