entiznar
|
seseante (AFI)
|
[en̪.t̪is̬ˈnaɾ]
|
no seseante (AFI)
|
[en̪.t̪iθ̬ˈnaɾ]
|
silabación
|
en-tiz-nar[1]
|
acentuación
|
aguda
|
longitud silábica
|
trisílaba
|
rima
|
aɾ
|
Del prefijo en- y tiznar.
- 1
- Dejar una marca o coloración oscura como resultado del humo, el hollín, el roce con un tizón, etc.
- 2
- Dar color como de tizne.
- 3
- Dar una marca negativa a la opinión, la reputación, la fama, etc.
- Derivación: tizón, atiza, atizacandiles, atizadero, atizador, atizar, atizonar, entiznar, tizna, tiznado, tiznadura, tiznajo, tiznar, tizne, tiznero, tiznón, tizo, tizonada, tizonazo, tizoncillo, tizonear, tizonera.
- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.