avou
Valón
editaravou | |
pronunciación (AFI) | [avu] |
Etimología
editarDel francés antiguo avoc, avoec y avuec, y estos del latín tardío *apŏque, de *apu-hŏque, de *apud hŏque o *apud-hŏque, de apud ("junto a"), hoc ("esto") y -que ("y"). El hipótesis de una formación a partir de *abhŏque o *ab hoc hace dificultad sobre el plano fonético por que la b intervocálica se sería ensordecida al contacto del elemento vocálico siguiendo; además la etimología *ab hoc a avec no encuentra ningún apoyo, ni en el latín galo, ni en el francés antiguo: ningún ejemplo donde ab señala la concomitancia de igualdad o vale «además»; hay lugar de duda que ab había habido en Galia suficiente fuerza para dar nacimiento a una combinación nueva y vigorosa también. (F. G. Mohl sugirió una derivación de ad y hoc, en oposición a apud y hoc.) Usado como sustituto de cum ("con") en documentos carlovingios y merovingios, y cum fue probablemente totalmente reemplazado en el siglo IV en Galia. Gradualmente suplantó el francés antiguo od ("con"), por sí mismo también del latín apud ("junto a"), de lo que fue una nueva palabra en la época, y así en boga. Compárese el criollo haitiano avèk ("con"), el francés avec ("con") y el picardo aveuc ("con").
Preposición
editar- 1
- Con.