corporizar
Español editar
corporizar | |
seseante (AFI) | [koɾ.po.ɾiˈsaɾ] |
no seseante (AFI) | [koɾ.po.ɾiˈθaɾ] |
silabación | cor-po-ri-zar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
variantes | corporeizar |
rima | aɾ |
Etimología 1 editar
De corpóreo y el sufijo -izar.
Verbo transitivo editar
- 1
- Hacer corpóreo o tangible un concepto, idea o experiencia abstractos.
- Uso: se emplea también como pronominal.
- Relacionados: dar cuerpo, concretizar, corporificar, materializar.
- Ejemplo: El modo de ser latinoamericano quizás sea índice o señal de América Latina, pero no la corporiza.[2]
Conjugación editar
Traducciones editar
|
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.