icono de desambiguación Entradas similares:  Eche, eché

Español editar

eche
pronunciación (AFI) [ˈe.t͡ʃe]
silabación e-che1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima e.t͡ʃe
 
[1]

Etimología 1 editar

Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar ("expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse").

Interjección editar

1
Exclamación de enojo, protesta, indignación o exhortación.2
  • Ámbito: Colombia.
  • Uso: coloquial, contrario a lo que en el interior de Colombia piensan JAMAS se combina con «no joda».
  • Relacionados: caramba, coño (malsonante), eh, miércoles, mierda (malsonante), vamos.
  • Ejemplo:

Alguien me dice con voz de trompeta: "Eche, no joda, tócate algo chévere, como Puya Puyará».Ramón Illán Bacca. Deborah Kruel. Editorial: Plaza & Janés. 1990. ISBN: 9789581401307.

  • Ejemplo:

Me agita el vale en la cara. —¡Eche! Le estoy diciendo que yo no he falsificado ese vale de mierda».David Sánchez Juliao. Cachaco, Palomo Y Gato. Editorial: Plaza y Janes Editores Colombia s.a. 1999. ISBN: 9789581403165.

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Forma flexiva editar

Forma verbal editar

1
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de echar o de echarse.
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de echar o de echarse.
3
Segunda persona del singular (usted) del imperativo de echar o del imperativo negativo de echarse.
  • Relacionado: échese (pronominal afirmativo)

Referencias y notas editar

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «eche », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.