icono de desambiguación Entradas similares:  Eche, eché
eche
pronunciación (AFI) [ˈe.t͡ʃe]
silabación e-che[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima e.t͡ʃe
 
[1]

Etimología 1

editar

Del imperativo de 2.ª persona del singular (usted) de echar ("expulsar, hacer salir, impulsar hacia un lugar, desplazarse").

Interjección

editar
1
Exclamación de enojo, protesta, indignación o exhortación.[2]
  • Ámbito: Colombia (norte).
  • Uso: coloquial en el Caribe Colombiano, contrario a lo que en el interior de Colombia piensan JAMÁS se combina con «no joda».
  • Relacionados: caramba, coño (malsonante), eh, miércoles, mierda (malsonante), vamos.
  • Ejemplo: 

    Alguien me dice con voz de trompeta: "Eche, no joda, tócate algo chévere, como Puya Puyará».Ramón Illán Bacca. Deborah Kruel. Editorial: Plaza & Janés. 1990. ISBN: 9789581401307.

  • Ejemplo: 

    Me agita el vale en la cara. —¡Eche! Le estoy diciendo que yo no he falsificado ese vale de mierda».David Sánchez Juliao. Cachaco, Palomo Y Gato. Editorial: Plaza y Janes Editores Colombia s.a. 1999. ISBN: 9789581403165.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Forma flexiva

editar

Forma verbal

editar
1
Primera persona del singular (yo) del presente de subjuntivo de echar o de echarse.
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de subjuntivo de echar o de echarse.
3
Segunda persona del singular (usted) del imperativo de echar o del imperativo negativo de echarse.
  • Relacionado: échese (pronominal afirmativo)

Referencias y notas

editar
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. «eche» en Diccionario de americanismos. Editorial: Asociación de Academias de la Lengua Española. 2010.