engolliparse
yeísta (AFI) [eŋ.ɡo.ʝiˈpaɾ.se]
no yeísta (AFI) [eŋ.ɡo.ʎiˈpaɾ.se]
sheísta (AFI) [eŋ.ɡo.ʃiˈpaɾ.se]
zheísta (AFI) [eŋ.ɡo.ʒiˈpaɾ.se]
silabación en-go-lli-par-se[1]
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima aɾ.se

Etimología

editar

Compuesto de engullir e hipar,[2] con el pronombre reflexivo.

Verbo pronominal

editar
1
Sentir ahogo por tener algo detenido o atorado en la garganta.
2
Comer demasiado, llenarse hasta la garganta o gaznate.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. 2,0 2,1 «engolliparse» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.