enridar
pronunciación (AFI) [en.riˈð̞aɾ]
silabación en-ri-dar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

editar

Del latín inrītō, inrītāre ("incitar, irritar").[2]

Verbo transitivo

editar
1
Variante anticuada de enrizar (causar irritación o ira).[2]
2
Variante anticuada de enrizar (incitar, especialmente a un perro para que ladre o muerda).[2]

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Etimología 2

editar

Incierta o discutida.[2]

Verbo transitivo

editar
1
Formar bucles o rizos.[2]
  • Uso: anticuado.
  • Sinónimo: rizar.

Conjugación

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «enridar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.