explicar
explicar | |
pronunciación (AFI) | [eks.pliˈkaɾ] |
silabación | ex-pli-car |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
editarDel latín explicāre.
Verbo transitivo
editar- 2
- Expresar un tema con palabras sencillas para facilitar su entendimiento.
- 3
- Expresar las causas o motivos de algo.
- 4
- Impartir lecciones en la cátedra.
- 5
- Justificar una conducta expresando que no hubo en ella voluntad de agravio.
- 6
- Alcanzar cabal conocimiento de algo, darse cuenta o comprenderlo.
- Uso: se emplea como pronominal
Conjugación
editar- Consúltese también la conjugación pronominal en "explicarse".
Traducciones
editar
|
explicar | |
central (AFI) | [əks.pliˈka] |
valenciano (AFI) | [eks.pliˈkaɾ] |
baleárico (AFI) | [əks.pliˈka] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a |
Etimología 1
editarDel latín explicare.
Verbo transitivo
editarInformación adicional
editar- Derivados: explicar-se, explicació, explicable, explicatiu
Gallego
editarexplicar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel latín explicare.
Verbo transitivo
editar- 1
- Explicar.
Información adicional
editar- Derivados: explicación, explicábel, explicable, explicativo
explicar | |
brasilero (AFI) | [es.pliˈka(h)] |
carioca (AFI) | [eʃ.pliˈka(χ)] |
paulista (AFI) | [es.pliˈka(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [es.pliˈka(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐjʃ.pliˈkaɾ] |
extremeño (AFI) | [ejʃ.pliˈkaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [eʃ.pliˈka.ɾi] |
portuense/transmontano (AFI) | [ejʃ.pliˈkaɾ] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología 1
editarDel latín explicare.
Verbo transitivo
editar- 1
- Explicar.
Información adicional
editar- Derivados: explicação, explicável, explicativo