Del francés panda, usado por el naturalista Frédéric Cuvier en su descripción original del panda rojo. El término se presume de origen nepalí, dada la región en que se observó al animal, pero no hay rastro alguno de qué vocablo en particular pueda haber inspirado a Cuvier
↑Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.