proprio
Entradas similares: propio
Español editar
proprio | |
pronunciación (AFI) | [ˈpɾo.pɾjo] |
silabación | pro-prio1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o.pɾjo |
Etimología 1 editar
Del latín proprius.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | proprio | proprios |
Femenino | propria | proprias |
- 1
- Variante de propio.
- Uso: anticuado.
Información adicional editar
- Del étimo proprĭus: proprio, propriedad, propio, propiedad, propietario, apropiar, apropiarse, apropiable, apropiación, apropiadamente, apropiado, apropiador, expropiar, expropiación, expropiado, expropiatorio.
Traducciones editar
- [1] Véanse las traducciones en «propio».
Italiano editar
proprio | |
pronunciación (AFI) | /proˈpri.o/ |
silabación | pro-prio |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.o |
Etimología 1 editar
Del latín proprius.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | proprio | propri |
Femenino | propria | proprie |
- 2
- Peculiar, particular; suyo, tuyo o mío (dependiendo de quién hable y sobre quién lo haga).
Adverbio de cantidad editar
Adverbio de modo editar
- Ejemplo: Quello che ha mangiato di più è stato proprio lui.
Locuciones editar
Latín editar
proprio | |
clásico (AFI) | [ˈprɔpriɔ] |
eclesiástico (AFI) | [ˈprɔːprio] |
rima | o.pri.o |
Etimología 1 editar
Verbo transitivo editar
presente activo propriō, presente infinitivo propriāre, perfecto activo propriāvī, supino propriātum.
Conjugación editar
Flexión de propriōprimera conjugación, perfecto con v
Forma flexiva editar
Forma adjetiva editar
- 1
- Forma del dativo y ablativo singular masculino de proprius.
- 2
- Forma del dativo y ablativo singular neutro de proprius.
Forma sustantiva editar
- 3
- Forma del dativo y ablativo singular de proprium1.
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press