Entradas similares: puchá
Etimología 1
editar
Alteración fonética ((eufemismo )) de puta (desde 1514).1
Sustantivo femenino
editar
1
Mujer que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero.2 2
Por extensión y en sentido figurado, mujer promiscua .
Uso: anticuado, malsonante. 3
Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva — de la mujer .3 Ámbito: Costa Rica, El Salvador, México.
Uso: malsonante.
Sinónimos: véase Tesauro de vagina .Interjección
editar
4
Expresa sorpresa , decepción , contrariedad , disgusto o enojo .4 Uso: coloquial.
Ámbito: Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Filipinas, Honduras, Paraguay, Perú, Río de la Plata, Venezuela.3 ¡Pucha ! No dormí en muchos días. -- Pucha : apócope de "hijuepucha ", exclamación que expresa desconcierto Albalucía y Martha Luz Gómez C. Ángel. Estaba la pájara pinta sentada en el verde limón . Página 193.
Véase también
editar
Traducciones
editar
Etimología 2
editar
De pucho ("resto " ) y el sufijo flexivo -a para el femenino.
[2] Sustantivo femenino
editar
1 Pesos y medidas
Referido especialmente a granos : Medida de capacidad ancestral , por lo general equivalente a unas tres libras .5 2
Manojo de flores , en particular el de la novia en su boda .3 Ámbito: Cuba, República Dominicana.
Sinónimo: ramillete .3
Trozo de cuerda .3 4
Colilla de cigarro .3 Ámbito: El Salvador.
Sinónimo: pucho .5
Agujero pequeño que se hace en el suelo para jugar canicas .3 Traducciones
editar
Forma flexiva
editar
Forma adjetiva
editar
1
Forma del femenino de pucho .Forma verbal
editar
2
Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona ) del presente de indicativo de puchar .
3
Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de puchar .
Referencias y notas
editar
↑ Fernández, Lucas (1514, España). Égloga o farsa del Nascimiento de Nuestro Redemptor . «B. Ahotas que tumbas mucho. / G. ¡Hy de pucha ! / B. Pues días ha que ño lo he ducho. / Mas si me dusño el capucho / más nadaré que vna trucha.»
↑ «pucha », Diccionario de la lengua española (2014) , 23.ª ed. , Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española , Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 «pucha », Diccionario de americanismos . (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española .
↑ Podría haber regresado por acortamiento de hijuepucha (hijo de pucha1 ). Véase ejemplo.
↑ La pucha, el atao y otras medidas ancestrales . Consultado el 8 de septimber de 2018.